[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [MirageOS-devel] [RFC] Code of Conduct



Hi George,

On 12/08/2019, 12:35, "George Dunlap" <george.dunlap@xxxxxxxxxx> wrote:

    On 8/9/19 6:48 PM, Lars Kurth wrote:
    > Hi all,
    > 
    > Following the discussion we had at the Developer Summit (see 
https://wiki.xenproject.org/wiki/Design_Sessions_2019#Community_Issues_.2F_Improvements_-_Communication.2C_Code_of_Conduct.2C_etc.
 for notes) I put together a draft for the Code of Conduct which can be found 
here as well as inlined below
    > 
https://docs.google.com/document/d/1NnWdU_VnC1N_ZzxQG6jU9fnY2GPVCcfPJT5KY61WXJM/edit?usp=sharing
 
    > 
    > It is based on the LF Events CoC as we agreed on (the diff is attached). 
I took the scope and enforcement sections from 
https://www.contributor-covenant.org/version/1/4/code-of-conduct.html and 
simplified it rather than inventing something new.
    > 
    > You can provide feedback by commenting on the google doc or by replying 
to the in-lined version below. 
    > I expect it will some more discussion to get consensus. 
    > 
    > Note that I am not very attached to some of the terms, such as "Xen 
Project CoC  Team" and in some cases "participant" should probably be replaced 
by community 
    > members. 
    > 
    > But I felt, we should have something more concrete to discuss compared to 
previous discussions.
    > 
    > A Code of Conduct is a project wide policy change: thus, all subprojects 
lists are CC'ed
    
    Thanks for doing this Lars.  I think this is a step forward.
    
    I have a couple of comments, but only on the wording.
    
    > 
    > Regards
    > Lars
    > 
    > Here is the actual text
    > ---
    > # Our Pledge
    > In the interest of fostering an open and welcoming environment, we as 
community 
    > members of the Xen Project pledge to making participation in our project 
and our 
    > community a harassment-free experience for everyone.
    
    To me "pledge" means "promise"; and I don't think we can promise anyone
    that they'll have a harassment-free experience.  I might say, "we ...
    are committed to making participation ... a harassment-free experience";
    or "we ... pledge to maintain a harassment-free experience" or something
    like that.

This comes directly from the Contributor Covenant v1.4
But I also like "we ... are committed to making participation ... a 
harassment-free 
experience" better then pledge.
    
    > # Unacceptable Behavior
    > Harassment will not be tolerated in the Xen Project Community in any 
form, 
    > including but not limited to harassment based on gender, gender identity 
and 
    > expression, sexual orientation, disability, physical appearance, body 
size, race, 
    > age, religion, ethnicity, nationality, level of experience, education, or 
    > socio-economic status or any other status protected by laws in 
jurisdictions in 
    > which community members are based.
    
    > Harassment includes the use of abusive, 
    > offensive or degrading language, intimidation, stalking, harassing 
photography 
    > or recording, inappropriate physical contact, sexual imagery and 
unwelcome 
    > sexual advances, requests for sexual favors, publishing others' private 
    > information such as a physical or electronic address without explicit 
permission 
    > and other conduct which could reasonably be considered inappropriate in a 
    > professional setting. 
    
    Should we put "such as physical or electronic address[es]" in parentheses?

Fine with me
    
    Also, I'm in favor of the Oxford Comma (so a comma after 'permission').
    
    I might say "or any other conduct"; for some reason it sounds more
    natural to me.

Either works
    
    > Any report of harassment within the Xen Project community will be 
addressed 
    > swiftly. Participants asked to stop any harassing behavior are expected 
to 
    > comply immediately. Anyone who witnesses or is subjected to unacceptable 
    > behavior should notify the Xen Project’s CoC team via 
conduct@xxxxxxxxxxxxxx.
    > 
    > # Consequences of Unacceptable Behavior
    > If a participant engages in harassing behavior, the Xen Project’s CoC 
team may 
    > take any action it deems appropriate, ranging from issuance of a warning 
to the 
    > offending individual to expulsion from the Xen Project community.
    
    I realize by saying "range" you probably meant to include this, but I
    think spelling out "temporary suspension" as a possible consequence.  E.g.:
    
    "If a participant engages in harassing behavior, the Xen Project's CoC
    team will investigate and take an action it deems appropriate against
    the offending individual.  This may include issuing a warning, temporary
    suspension from mailing lists or commit rights, or expulsion from the
    XenProject community."

That looks good
    
    That's all I had; thanks again, Lars.

I am wondering how you feel about the usage of  "participant". There are 
a few instances left in the text. 

"Any report of harassment within the Xen Project community will be addressed
swiftly. Participants asked to stop ..."

# Consequences of Unacceptable Behavior
If a participant engages in harassing behaviour

I would probably also want to replace this with "Community member asked ..." 
and "If a community member engages in ..."

Regards
Lars

_______________________________________________
MirageOS-devel mailing list
MirageOS-devel@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.xenproject.org/mailman/listinfo/mirageos-devel

 


Rackspace

Lists.xenproject.org is hosted with RackSpace, monitoring our
servers 24x7x365 and backed by RackSpace's Fanatical Support®.