[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [Xen-users] Translation of XenStore


  • To: <xen-users@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
  • From: "Brett Westover" <bwestover@xxxxxxxxxxx>
  • Date: Thu, 26 Jan 2012 07:48:13 -0800
  • Delivery-date: Thu, 26 Jan 2012 15:49:22 +0000
  • List-id: Xen user discussion <xen-users.lists.xensource.com>
  • Thread-index: AczcIM8dAd0j3c0vTBKp43Eq3FUv4AAIK59g
  • Thread-topic: [Xen-users] Translation of XenStore

>How should I translate he store part of the word XenStroe? Should it be 
>translated like store 
>as shop or store asÂrepository?
>I myself see it as store in AppStore, so it is somehow like shop, not simply a 
>repository.

From the wiki (http://wiki.xensource.com/xenwiki/XenStore):
"XenStore is an information storage space shared between domains."

So I think of 'Store' as in 'Storage', or as you said a repository. Store as in 
AppStore implies
you could purchase something, which is not the case here.
_______________________________________________
Xen-users mailing list
Xen-users@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
http://lists.xensource.com/xen-users

 


Rackspace

Lists.xenproject.org is hosted with RackSpace, monitoring our
servers 24x7x365 and backed by RackSpace's Fanatical Support®.